<meta name='google-adsense-platform-account' content='ca-host-pub-1556223355139109'/> <meta name='google-adsense-platform-domain' content='blogspot.com'/> <!-- --><style type="text/css">@import url(https://www.blogger.com/static/v1/v-css/navbar/3334278262-classic.css); div.b-mobile {display:none;} </style> </head><body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar/11687819?origin\x3dhttp://dramamomo.blogspot.com', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>

Tuesday, September 15, 2009

i think this is interesting..didn't know there's so much meaning behind the words..and these words,such as “祖” could actually imply a "male" concept in literature. rocks.

《说文解字。示部》:“祖,始庙也。”这一点是不错的,但这已是引伸义了,因为许慎没有见过甲骨文,所以他不知道“祖”的本字是“且”,而把“且”解释为 “荐也。从几,足有二横,一其下地也”(《说文解字。且部》)。而郭沫若先生在他的《甲骨文字研究。释祖妣》中考证出“且”是“祖”的本字是十分正确的, 因为甲骨文“且”正像男性生殖器的形状。同时,郭沫若先生认为“士”也是男性生殖器的象形,无疑也是正确的,但他没有说出“士”与“且(祖)”字的区别。 我以为,“士”是未成年男子的生殖器的象形,因为从甲骨文的字形来看,它是细细的一竖置于一横之上,没有“且”字粗壮,也就是我们俗称的“小鸡鸡”,所以 应该是指未成年男子。这一点可以从“女”字与“母”字的区别得到旁证。“母”字与“女”字形状基本相同,只是在胸部多了两点,这是女性乳房的象形,而 “女”字却没有这两点,所以应该是指未成年女子。

no particular intention, just so happen to google about it after a coursemate brought up this matter in discussion board. :)

dramaM0M0; |12:24 AM|


yea that's me
l a i y a n
twen-teen-2 wish for a better <3

grace from santa
peace
joy
love

kick da devil
fish
sickos
tears

quotes
if you can't handle my worst you don't deserve my best.

no one can replace anyone.

Current
heart-under-construction

wad say you?

those gud old days
March 2005 April 2005 May 2005 June 2005 July 2005 August 2005 September 2005 October 2005 November 2005 December 2005 January 2006 February 2006 March 2006 April 2006 May 2006 June 2006 July 2006 August 2006 September 2006 October 2006 November 2006 December 2006 January 2007 February 2007 March 2007 April 2007 May 2007 June 2007 July 2007 August 2007 September 2007 October 2007 November 2007 December 2007 January 2008 February 2008 March 2008 April 2008 May 2008 June 2008 July 2008 August 2008 September 2008 October 2008 November 2008 December 2008 January 2009 February 2009 March 2009 April 2009 May 2009 June 2009 July 2009 August 2009 September 2009 October 2009 November 2009 December 2009 January 2010 February 2010 March 2010 April 2010 May 2010 June 2010 July 2010 August 2010 September 2010 October 2010 November 2010 December 2010 January 2011 February 2011 March 2011 April 2011 May 2011 July 2011 August 2011 September 2011 October 2011 January 2014 October 2014 December 2015

Credits
getty
Designer
Blogger