《说文解字。示部》:“祖,始庙也。”这一点是不错的,但这已是引伸义了,因为许慎没有见过甲骨文,所以他不知道“祖”的本字是“且”,而把“且”解释为 “荐也。从几,足有二横,一其下地也”(《说文解字。且部》)。而郭沫若先生在他的《甲骨文字研究。释祖妣》中考证出“且”是“祖”的本字是十分正确的, 因为甲骨文“且”正像男性生殖器的形状。同时,郭沫若先生认为“士”也是男性生殖器的象形,无疑也是正确的,但他没有说出“士”与“且(祖)”字的区别。 我以为,“士”是未成年男子的生殖器的象形,因为从甲骨文的字形来看,它是细细的一竖置于一横之上,没有“且”字粗壮,也就是我们俗称的“小鸡鸡”,所以 应该是指未成年男子。这一点可以从“女”字与“母”字的区别得到旁证。“母”字与“女”字形状基本相同,只是在胸部多了两点,这是女性乳房的象形,而 “女”字却没有这两点,所以应该是指未成年女子。
no particular intention, just so happen to google about it after a coursemate brought up this matter in discussion board. :)
dramaM0M0; |12:24 AM|